您好!欢迎访问英语主页!
网站管理
  • 让座用英语如何表达

    英语沙龙 2020年06月24日 郑红雨

    It's a tradition in China to give up your seat to the elderly, the weak, the sick, the disabled, the pregnant and people who have kids.在中国,给老弱病残孕以及带小孩的人让座是一种传统。连读技巧: It's a tradition in China / to give up your seat to the elderly, the weak, the sick, the disabled, the pregnant and people who have kids.词汇讲解:1. give up your seat让座I don't think giving up my sea...

    查看更多
  • double room 是标间吗?

    英语沙龙 2020年06月24日 郑红雨

    Double room / Double bed room很多人一看到这个说法就以为是“双床房”也就是标间这样想就订错了!这里的double bed不是“两张床”而是“双人床”所以这两个表达对应汉语中的“大床房”试想一下如果你跟不太熟的朋友住酒店订成了Double room那晚上咋睡呀那问题来了“标间”怎么说呢②Twin roomtwin  /twɪn/ 做名词表示“双胞胎”这里是形容词“ 成对的,成双的”“标间”是指有两张一样的单人床所以用 twin 非常贴切顺。。。

    查看更多
  • 感觉不自在怎么说

    英语沙龙 2020年06月24日 郑红雨

    a fish out of water一个不自在的人The new teacher looked like a fish out of the water.这位新老师看起来不太自在

    查看更多
  • chicken leg是鸡腿吗?

    英语沙龙 2020年06月24日 郑红雨

    很多去国外留学或者游玩的朋友,因饮食文化存在差异,为了避免踩雷,都将类似肯德基这样的快餐店作为备选,基本上不会出错。但一般来说,快餐店里的“炸鸡”种类有很多,比如鸡胸、鸡腿、鸡翅等等,国内还好,但如果在国外用英文点餐,你可以顺利搞定吗?今天,普特君就来跟大家分享一些关于“如何在快餐店点餐”的地道表达。“鸡腿”到底怎么说?很多朋友一看到“鸡腿”,第一反应会是“chicken leg”,虽然这么说原则上没有...

    查看更多
  • Reading report

    英语沙龙 2020年06月22日 马娜

    Real comprehension has to do with thinking, learning, and expanding a reader's knowledge and horizons. It has to do with building on past knowledge, mastering new information, connecting with the minds of those you've never met.reader, learner, adventurer in life.reading is not a chore but a lifetime adventure full of pleasure and new learning.Let's talk about rectangles. There are good ones an...

    查看更多
  • 7 keys to comprehension

    英语沙龙 2020年06月22日 马娜

    For your child to become a great reader, her mind needs similar watering. You water your child with words—talking and reading. It doesn't take a lot of time, but you must never forget to water, a little bit every day, day after day, week after week, year after year. reading is not a chore but a lifetime adventure. Reading is fundamental to success in life. It's that simple. Reading opens the ...

    查看更多
  • open并不是“开学”的意思

    英语沙龙 2020年05月25日 郑红雨

    ​在该短语中,open并不是“开学”的意思,而是“向公众开放”的意思,指的是校园开放日(School Open Day),也可以用open house来表示,可供公众参观。这种现象在我国也很常见,通常是知名院校向外发出告示,告知公众校园开放日的时间,以便他们参观。剑桥大学开放日University of Cambridge opens to the public on this weekend.剑桥大学这周末对外开放。I will attend the open house organized by Stanford University ne...

    查看更多
  • You are a lemon.

    英语沙龙 2020年05月25日 郑红雨

    很多人喜欢说“我酸了”,“我柠檬了”,迅速进化为柠檬精。这到底啥意思呢?柠檬精可以用来骂人,比如那些见不得人好的,【你全家都是柠檬精】;当然,主要是用来自嘲。柠檬的酸楚和遥不可及的甜蜜生活,两相对比,柠檬精们为自己留下了酸涩的苦泪。我承认我酸了,就是我承认我嫉妒我羡慕我眼红的意思,一般搭配柠檬表情包。柠檬=酸=嫉妒在英语中,也有一个与柠檬有关的表达,"You are a lemon",但表达的可是截然不同的含义。...

    查看更多
  • toilet water不要会错意

    英语沙龙 2020年05月25日 郑红雨

    ​前几天,小编和外教聊天时外教说,夏天来了买点自己喜欢的“toilet water”吧等一下toilet是“厕所”,water是“水”那toilet water=厕所水???这么理解可就大错特错了!1.toilet water什么意思?首先我们来看看剑桥词典的解释“toilet water”指的是「淡香水」(可涂在皮肤上的有香味的液体)所以toilet water表示↓淡香水来自法语“eau de toilette”例句:Are you wearing some cheap toilet water from the Woolworth'...

    查看更多
共179条  1/18 
上页123456..18

文章

179

照片

64

留言

0

通知公告
西安市雁塔区高新路61号对面
029-81021800

Copyright 2008-2011(C) YuYo Education Software Corp All Rights Reserved

西安高新第一小学 版权所有 2011-2012,ICP备案:06003559

技术支持:中国电信陕西公司 &

必赢彩票计划群 pk10机器人 鼎盛彩票计划群 极速赛车全天精准计划 广西快3走势 极速赛车app 千禧彩票登陆 上海11选5 PK10哪个平台赔率高 头奖彩票计划群